martes, 3 de julio de 2007

Traduttore, no traditore pero si bestia.

... y ya que estamos de capturas: Un palo para los traductores de Microsoft


(espero haberlas imprimido bien)

Say no more.

Actualización (con rectificación): Ciertamente, una preferencia no es una regla.
Dice la RAE: imprimir. ‘Marcar sobre papel u otra materia [un texto, un dibujo, etc.] por medios mecánicos o electrónicos’ y ‘dar a alguien o algo [un determinado carácter, estilo, etc.]’. Tiene dos participios: el regular imprimido y el irregular impreso. Aunque existe hoy una clara tendencia, más acusada en América que en España, a preferir el uso de la forma irregular impreso, ambos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica...

La tendencia es bastante fuerte, tanto que por acá nadie podría usar "imprimido" sin sentirse algo incómodo.

(486, completando su educación en público).

3 comentarios:

Victor Alonso dijo...

Participio de imprimir: imprimido o impreso (ambos son admitido)

Anubis dijo...

Cierto, está bien. Suele pasar lo mismo con "frito" y "freido". Pero vamos que no pasa nada, que esto suele pasar.
Un saludo

Konamiman dijo...

Yo uso "imprimido" como participio de imprimir, e "impreso" como sustantivo. Entonces: "He imprimido este impreso".